Ricerca Immagini Maps Play YouTube News Gmail Drive Altro »
Accedi
Gli utenti che utilizzano screen reader possono fare clic su questo link per attivare la modalità di accessibilità. Questa modalità presenta le stesse funzioni principali, ma risulta maggiormente compatibile con il reader.

Brevetti

  1. Ricerca brevetti avanzata
Numero di pubblicazioneEP0223700 A1
Tipo di pubblicazioneRichiesta
Numero domandaEP19860402504
Data di pubblicazione27 mag 1987
Data di registrazione12 nov 1986
Data di priorità14 nov 1985
Pubblicato anche comeDE3678251D1, EP0223700B1
Numero di pubblicazione1986402504, 86402504, 86402504.4, EP 0223700 A1, EP 0223700A1, EP-A1-0223700, EP0223700 A1, EP0223700A1, EP19860402504, EP86402504
InventoriCharles Marie Beneteau
CandidatoPatrick International
Esporta citazioneBiBTeX, EndNote, RefMan
Link esterni:  Espacenet, Registro dei brevetti europei
Sports shoe with retractable studs
EP 0223700 A1
Estratto
The studs (3) of the shoe are retractable against the action of at least one elastic member (6) calibrated in order to yield to the pressure of the foot on a hard surface and to resist the reaction of the "green". Protuberances are formed projecting under the outsole (1) as far as the level reached by the studs (3) in the retracted position. Each retractable stud (3) comprises a tapped base (8) mounted through the outsole (1), fixed to the latter and delimiting a housing (21) via which at least one elastic element (26) is accessible, the tapped base interacting with a threaded plug (13) having a screwing collar (14) forming a guide (16) in translation for the actual stud (18) which is equipped with a projecting foot (20) located in the housing. <IMAGE>
Immagini(3)
Previous page
Next page
Rivendicazioni(9)  tradotto da: Francese
1.- Chaussure de sport à crampons et notamment chaussure de golf, dont les crampons (3) sont rétractables contre l'action d'au moins un organe élastique caractérisée, en ce que le ou les organes élastiques (26, 37, 40) de tous les crampons sont tarés pour céder à la poussée du pied sur terrain dur et résister à la réaction d'un sol relativement mou tel que le "green" d'un terrain de golf, et en ce que, dans les zones (2, 4) où les crampons rétractables (3) sont disposés, des protubérances, telles que des minicrampons (5), des barrettes (6, 7) ou autres, sont formées en saillie sous la semelle d'usure (1) jusqu'au moins le niveau atteint par les crampons (3) en position complètement rétractée. 1.- Studded sports shoe in particular golf shoe, the spikes (3) are retractable against the action of at least one resilient member characterized in that the resilient member or members (26, 37, 40) All studs are calibrated to yield to the foot of the thrust on hard ground and resist the reaction of a relatively soft ground such as the "green" of a golf course, and that, in areas (2 4) where the retractable spikes (3) are arranged, protuberances, such as minicrampons (5), the webs (6, 7) or other, are formed projecting in the outsole (1) to Reduce the level reached by the spikes (3) in fully retracted position.
2.- Chaussure selon la revendication 1, 2.- Footwear according to claim 1,
caractérisée en ce que chaque crampon rétractable (3) comporte une embase taraudée (8) montée à travers la semelle d'usure (1), fixée à celle-ci et délimitant un logement (21) par lequel intervient au moins un organe élastique (26), l'embase taraudée coopérant avec un bouchon fileté (13) présentant une collerette de vissage (14) accessible de l'extérieur et constituant un guide (16) en translation pour le crampon proprement dit (18) qui est muni, à l'opposé de sa tête (19), d'un pied saillant (20) situé dans le logement précité et prenant appui sur le ou les organes élastiques (26, 37, 40) considérés. characterized in that each retractable spike (3) comprises a threaded seat (8) mounted through the outsole (1) fixed thereto and defining a housing (21) which operates at least one elastic member ( 26), the base cooperating with a threaded screw cap (13) having a threaded collar (14) accessible from outside and forming a guide (16) in translation to the actual clamp (18) which is provided at opposite its head (19), with a projecting foot (20) located in said housing and bearing on the resilient member or members (26, 37, 40) concerned.
3.- Chaussure selon la revendication 2, 3.- Footwear according to claim 2,
caractérisée en ce que l'embase taraudée (8) est borgne pour que le logement (21) soit fermé (10) et contienne le ou les organes élastiques (26), chaque organe élastique étant une pièce en élastomère qui peut être indifféremment une pièce de révolution (27) ayant une section cruciforme, une bille, une pastille de préférence cylindrique, un tube cylindrique (28), tronconique (29), en diabolo (30) axé sur le crampon... et/ou un ressort (33) qui peut être indifféremment un fil hélicoïdal tronconique, une rondelle tronconique (33), une rondelle étoilée ... characterized in that the threaded socket (8) is blind so that the housing (21) is closed (10) and contains the resilient member or members (26), each elastic element being a piece of elastomer which can be equally a piece of revolution (27) having a cross section, a ball, a preferably cylindrical tablet, a cylindrical tube (28), tapered (29), diabolo (30) centered on the cleat ... and / or a spring (33 ) which may be either a tapered helical wire, a tapered washer (33), a lock washer ...
4.- Chaussure selon la revendication 2, 4. Shoe according to claim 2,
caractérisée en ce que l'embase taraudée (8) est ouverte (34) pour déboucher en regard d'une semelle intercalaire (35) en mousse formant l'organe élastique (37) précité. characterized in that the threaded socket (8) is open (34) to open opposite a midsole (35) of foam forming the resilient member (37) supra.
5.- Chaussure selon la revendication 2, 5. Shoe according to claim 2,
caractérisée en ce que la mousse élastique de la semelle intercalaire (35) forme un téton (38) pénétrant dans le logement (21), une plaquette (39) mobile axialement étant de préférence interposée entre le téton (38) et le pied (20) du crampon (18) pour diviser la pression appliquée par celui-ci. characterized in that the resilient foam midsole (35) forms a stud (38) projecting into the housing (21), a plate (39) preferably being axially interposed between the pin (38) and the foot (20 ) of the stud (18) for dividing the pressure applied by the latter.
6.- Chaussure selon la revendication 2, 6. A shoe according to claim 2,
caractérisée en ce que le pied (20) de chaque crampon (18) est un embout à épaulement (23) d'appui contre le bouchon. characterized in that the foot (20) of each stud (18) is a shoulder piece (23) bearing against the plug.
7.- Chaussure selon la revendication 2, 7. A shoe according to claim 2,
caractérisée en ce que le pied (20) de chaque crampon (18) est un embout avec une portée tronconique (24) d'appui contre un siège (25) complémentaire du bouchon. characterized in that the foot (20) of each stud (18) is an endpiece with a tapered bearing surface (24) bearing against a seat (25) complementary to the plug.
8.- Chaussure selon la revendication 2, 8. A shoe according to claim 2,
caractérisée en ce que l'embase présente, notamment lorsqu'elle est destinée à être montée par emboîtement, une jupe tubulaire (9), ayant en saillie, du côté interne de la semelle d'usure, un élément (11) d'appui et d'ancrage, tel qu'une couronne avec griffes, un croisillon ... characterized in that the base has, in particular when it is intended to be mounted by interlocking, a tubular skirt (9) having projecting on the inner side of the tread, an element (11) support and anchoring, such as a crown with claws, a spider ...
9.- Chaussure selon la revendication 2, 9. A shoe according to claim 2,
caractérisée en ce que l'embase (8) présente, notamment lorsqu'elle est destinée à être posée par surmoulage, la forme d'une bobine (9, 11, 41). characterized in that the base (8) has, in particular when it is intended to be placed by overmoulding, the form of a coil (9, 11, 41).
Descrizione  tradotto da: Francese
  • [0001] [0001]
    La présente invention concerne une chaussure de sport à crampons et notamment une chaussure de golf. The present invention concerns a studded sports shoe including a golf shoe.
  • [0002] [0002]
    Les chaussures de golf connues comportent des crampons faisant saillie sous la semelle d'usure et destinés à pénétrer dans le "green" du terrain de golf pour permettre au joueur de stabiliser son appui au sol afin que le coup puisse être assuré avec une extrême précision, sachant qu'en position fixe et pendant le lancer, les pieds du joueur se cramponnent au sol de l'intérieur vers l'extérieur pour l'un et inversement pour l'autre et ne doivent pas glisser. Known golf shoes include protruding studs in the outsole and intended to enter the "green" of the golf course to allow the player to stabilize the ground to support the stroke can be ensured with extreme precision , knowing that in a stationary position during the throw, the player's feet cling to the ground from the inside to the outside for one and vice versa for the other and must not slip. Il est donc nécessaire que les crampons soient solidement fixés à la chaussure et possèdent le pouvoir de pénétration le mieux approprié au "green". It is therefore necessary that the studs are securely fastened to the shoe and have the penetrating power best suited to "green".
  • [0003] [0003]
    Tant que le joueur circule sur le "green" et le "rough", les chaussures lui paraissent confortables et la marche est aisée. As the player travels on the "green" and "rough", the shoes seem to him comfortable and walking is easy. Par contre, lorsqu'il emprunte des parcours sur sols plus durs, tels que ceux des allées, des parkings, des salles de réunion ..., la marche est relativement pénible et maladroite, les crampons s'usent anormalement et le revêtement de ces sols perdent très rapidement leur apparence de fraîcheur et se détériorent très vite. By cons, when he borrows toughest soils on routes, such as driveways, parking areas, meeting facilities ..., walking is relatively painful and awkward, crampons wear abnormally and coating of these soils lose very quickly they look fresh and deteriorate very quickly.
  • [0004] [0004]
    La présente invention a pour but de remédier à ces inconvénients sans que le joueur ait à se déchausser ou à équiper ses chaussures de protections particulières. The present invention aims to overcome these disadvantages without the player having to remove their shoes or boots equip its special protections.
  • [0005] [0005]
    Dans ce but, l'invention fait application de crampons rétractables contre l'action d'au moins un organe élastique. For this purpose, the invention applied retractable studs against the action of at least one elastic member. Conformément à l'invention, le ou les organes élastiques de tous les crampons sont tarés pour céder à la poussée du pied sur terrain dur et résister à la réaction d'un sol relativement mou tel que le "green" d'un terrain de golf et, dans les zones où les crampons rétractables sont disposés, des protubérances, telles que des minicrampons, des barrettes ou autres, sont formées en saillie sous la semelle d'usure jusqu'au moins le niveau atteint par les crampons en position complètement rétractée. According to the invention, the resilient member or members of all spikes are calibrated to yield to the pressure of walking on hard ground and resist the reaction of a relatively soft ground such as the "green" of a golf course and, in areas where the retractable spikes are arranged, protuberances, such as minicrampons, bars or other, are formed projecting in the tread to at least the level reached by the spikes in fully retracted position.
  • [0006] [0006]
    Suivant une forme de réalisation particulièrement avantageuse, chaque crampon rétractable comporte une embase taraudée montée à travers la semelle d'usure, fixée à celle-ci et délimitant un logement par lequel intervient au moins un organe élastique, l'embase taraudée coopérant avec un bouchon fileté présentant une collerette de vissage accessible de l'extérieur et constituant un guide en translation pour le crampon proprement dit qui est muni, à l'opposé de sa tête, d'un pied saillant situé dans le logement précité et prenant appui sur le ou les organes élastiques considérés. According to a particularly advantageous embodiment, each retractable spike comprises a tapped socket mounted through the outsole, fixed thereto and defining a housing in which intervenes at least one elastic member, the base cooperating with a threaded cap threaded screw having a flange accessible from the outside and forming a guide for translation in the clamp itself which is provided, opposite its head, with a projecting foot located in said housing and bearing on the or the elastic members considered.
  • [0007] [0007]
    Selon un premier mode d'exécution, l'embase taraudée est borgne pour que le logement soit fermé et contienne le ou less organes élastiques, chaque organe élastique étant une pièce en élastomère qui peut être indifféremment une pièce de révolution ayant une section cruciforme, une bille, une pastille de préférence cylindrique, un tube cylindrique, tronconique, en diabolo axé sur le crampon, et/ou un ressort qui peut être indifféremment un fil hélicoïdal tronconique, une rondelle tronconique, une rondelle étoilée ... In a first embodiment, the threaded base is blind to that housing is closed and contains the elastic members or less, each elastic member being an elastomer part which could equally be a revolution piece having a cross section, ball, a preferably cylindrical tablet, a cylindrical, frustoconical tube, dumbbell-oriented stud, and / or a spring which can be equally a tapered helical wire, a tapered washer, a star washer ...
  • [0008] [0008]
    Selon un deuxième mode d'exécution, l'embase taraudée et ouverte pour déboucher en regard d'une semelle intercalaire en mousse formant l'organe élastique précité ; In a second embodiment, the threaded base and open to open next to a midsole foam forming the aforementioned elastic member; la mousse élastique de la semelle intercalaire peut former un téton pénétrant dans le logement, une plaquette mobile axialemen étant de préférence interpoposée entre le téton et le pied du crampon pour diviser la pression appliquée par celui-ci. the resilient foam midsole may form a pin penetrating in the housing, a movable plate being preferably axialemen interpoposée between the stud and the foot of the stud for dividing the pressure applied by the latter.
  • [0009] [0009]
    Ainsi, tant que le joueur évolue sur le terrain de golf, les crampons font complètement saillie et s'accrochent parfaitement au sol. So long as the player moves on the golf course, the spikes are completely projection and perfectly cling to the ground. Par contre, lorsque le joueur circule sur un terrain dur, les crampons s'escamotent et les chaussures portent sur le sol par les protubérances des semelles, en ne risquant dès lors pas de détériorer les crampons et le revêtement du sol. By cons, when the player runs on hard ground, spikes retract and shoes are on the ground by the protrusions soles, by not risking therefore not damage the studs and floor covering.
  • [0010] [0010]
    Divers autres caractéristiques et avantages de l'invention ressortent d'ailleurs de la description détaillée qui suit. Various other features and advantages of the invention will become more apparent from the following detailed description.
  • [0011] [0011]
    Une forme de réalisation de l'objet de l'invention et des modes d'exécution sont représentés, à titre d'exemples non limitatifs, sur le dessin annexé. An embodiment of the object of the invention and the embodiments are shown by way of nonlimiting examples in the accompanying drawing.
  • [0012] [0012]
    Sur ces dessin: On the drawing:
    • - la figure 1 est une vue en plan montrant de dessous une forme de réalisation de la semelle d'une chaussure de golf conforme à l'invention, - Figure 1 is a plan view from below showing an embodiment of the sole of a golf shoe according to the invention,
    • - la figure 2 est une élévation latérale prise suivant la ligne II-II de la figure 1, - Figure 2 is a side elevation taken along the line II-II of Figure 1,
    • - la figure 3 est une coupe prise à plus grande échelle suivant la ligne III-III de la figure 1 et illustrant un premier mode d'exécution d'un crampon escamotable, - Figure 3 is an enlarged section taken along line III-III of Figure 1 and illustrating a first embodiment of a retractable spike,
    • - les figures 4 à 7 sont des vues analogues à la figure 3 représentant des variantes, - Figures 4-7 are views similar to Figure 3 showing variations,
    • - la figure 8 est une coupe semblable à celle de la figure 3, illustrant un deuxième mode d'exécution du crampon escamotable, - Figure 8 is a section similar to that of Figure 3, illustrating a second embodiment of the folding clamp,
    • - les figures 9 et 10 sont des vues analogues à la figure 8 représentant des variantes. - 9 and 10 are views similar to Figure 8 representing variants.
  • [0013] [0013]
    Ainsi que cela ressort clairement des figures 1 et 2, la semelle d'usure 1 de la chaussure de golf est équipée, sur le pourtour de l'avant pied 2, de cinq crampons rétractables 3 et, sur le pourtour du talon 4 de quatre crampons rétractables 3. Cette semelle présente en saillie entre les crampons 3 de l'avant-pied, des protubérances 5 et entre les crampons 3 du talon, des protubérances 6. Dans l'exemple représenté, les protubérances 5 sont des minicrampons tronconiques et les protubérances 6, des barrettes pyramidales relativement allongées. As is clear from Figures 1 and 2, the tread 1 of the golf shoe is fitted on the periphery of the forefoot 2, five retractable clamps 3 and, on the periphery of the heel 4 of four retractable spikes 3. This has projecting flange between the clamps 3 of the forefoot, the protuberances 5 and between the clamps 3 of the heel, protuberances 6. In the example shown, the protrusions 5 are of frustoconical minicrampons and protrusions 6, relatively elongated pyramidal strips. Par ailleurs, dans la partie centrale de l'avant-pied 2 délimitée par les crampons 3 et protubérances 5, est formée en saillie une protubérance étendue 7 qui, dans l'exemple représenté, est une portée ondulée. Furthermore, in the central part of the forefoot 2 bounded by the clamps 3 and protuberances 5 is formed by projecting an extended protrusion 7 which, in the example shown, is a corrugated scope.
  • [0014] [0014]
    La hauteur des protubérances 5, 6 et 7 correspond à au moins celle des crampons 3 lorsqu'ils sont complètement rétractés ; The height of the protrusions 5, 6 and 7 corresponds to at least that of the clamps 3 when fully retracted; de plus, le nombre, la forme et la répartition desdites protubérances sont déterminés pour que les chaussures conviennent à la marche sur terrains variés relativement durs, les crampons rétratés se trouvant au même niveau que les protubérances, et supportent normalement l'usure qui peut en résulter. in addition, the number, shape and distribution of the said protuberances are determined so that the shoes are suitable for walking on relatively hard varied terrain, the rétratés studs are at the same level as the protrusions and support the normal wear which may result.
  • [0015] [0015]
    La figure 3 illustre un premier mode d'exécution particulier de l'un de ces crampons rétractables 3. Figure 3 illustrates a first particular embodiment of one of those retractable spikes 3.
  • [0016] [0016]
    Ce crampon comporte une embase 8 présentant une jupe tubulaire taraudée 9 faisant corps avec un fond 10 qui se prolonge vers la périphérie par un élément d'appui et d'ancrage 11 situé du côté de la face intérieure de la semelle 1. Dans l'exemple représenté, cet élément est une couronne annulaire munie de griffes 12 destinées à pénétrer dans la semelle d'usure 1 ; This clamp comprises a base 8 having a threaded tubular skirt 9 being integral with a bottom 10 that extends towards the periphery by a supporting and anchoring element 11 located on the side of the inner side of the sole 1. In the example shown, this element is an annular ring claw 12 adapted to penetrate the tread 1; mais il est bien évident que l'élément 11 peut être constitué différemment, en particulier par un croisillon ou autre de façon que son maintien puisse être obtenu par surmoulage. but it is obvious that the element 11 can be formed differently, especially by a cross or other so that its maintenance can be obtained by molding.
  • [0017] [0017]
    Le crampon 3 comporte également un bouchon fileté 13 susceptible de coopérer avec la jupe taraudée 9 de l'embase 8, ce bouchon présentant en saillie une collerette de vissage 14 munie de trous 15 pour la prise d'une clé à griffes. The clamp 3 also has a screw cap 13 engageable with the threaded skirt 9 of the base 8, the cap having a screw projecting flange 14 provided with holes 15 for taking a monkey wrench. Lorsque le bouchon 13 est vissé au moyen de celle-ci dans l'embase 8, la collerette 14 est appliquée contre la surface extérieure de la semelle 1, alors que l'élément d'ancrage 11 est situé contre la surface intérieure ou dans la masse de ladite semelle. When the cap 13 is screwed by means of the latter in the base 8, the collar 14 is applied against the outer surface of the sole 1, while the anchoring element 11 is located against the inner surface or in the mass of said sole.
  • [0018] [0018]
    Le bouchon 13 délimite un alésage 16 pour le guidage précis en translation d'un corps cylindrique 17 du crampon proprement dit 18. Ce corps 17 fait saillie du bouchon pour que sa tête terminale tronconique 19 puisse se piquer dans le terrain. The cap 13 defines a bore 16 for the precise guidance in translation of a cylindrical body 17 of the stud 18. The actual body 17 protrudes from the cap so that its tapered end head 19 can be bitten into the ground. A l'opposé de sa tête, le corps 17 comporte un pied proéminent 20 situé dans un logement 21 délimité dans l'embase 8 entre son fond 10 et l'extrémité en regard 22 du bouchon 13. Dans l'exemple illustré par la figure 3, le pied 20 est un embout présentant un épaulement d'appui 23 butant, lorsque le crampon 18 est une position complètement saillante, contre l'extrémité 22 du bouchon. In contrast to the head, the body 17 includes a protruding leg 20 located in a housing 21 defined in the base 8 between the bottom 10 and the facing end 22 of the cap 13. In the example illustrated in FIG 3, the base 20 is a cap having a support shoulder 23 abutting, when the cleat 18 is completely projecting position, against the end 22 of the plug.
  • [0019] [0019]
    Pour améliorer le positionnement du crampon 18 et sa tenue en position saillante, il peut être avantageux, ainsi que cela ressort de la figure 4, que le pied 20 de ce crampon présente une portée tronconique 24 destinée à venir en appui contre un siège tronconique conjugué 25 du bouchon 13. To improve the positioning of the clamp 18 and held in its raised position, it may be advantageous, as is apparent from Figure 4, the base 20 of the clamp has a tapered surface 24 intended to bear against a conjugate frustoconical seat 25 of the plug 13.
  • [0020] [0020]
    Le logement 21 contient un organe élastique indépendant désigné par la référence générale 26 (figures 3 à 7). The housing 21 contains an elastic independent body appointed by the general reference 26 (Figures 3-7). Les organes élastiques des crampons rétractables d'une même chaussure sont tarés : The elastic members retractable spikes of the same shoe are calibrated:
    - pour céder à la poussée du pied sur terrain dur, la semelle 1 portant alors sur le sol par ses protubérances 5 à 7 et ses crampons rétractés, - To give in to the pressure of walking on hard ground, then the sole 1 on the ground by its protrusions 5-7 and retracted spikes,
    - et pour résister la réaction d'un sol relativement mou tel que le "green", les crampons restant en saillie pour pénétrer et s'accrocher dans ce sol. - And to resist the reaction of relatively soft ground such as "green", the remaining projecting spikes to penetrate and hook into the ground.
  • [0021] [0021]
    Ainsi que cela ressort des figures 3 à 6, l'organe élastique 26 est en un matériau élastomère (caoutchouc, polyuréthane, éthylène vinyle acétate ...) de densité appropriée, matériau qui selon la forme à obtenir est moulé, découpé ou autre. As is apparent in Figures 3 to 6, the elastic member 26 is an elastomeric material (rubber, polyurethane, ethylene vinyl acetate ...) of appropriate density, material of desired shape is molded, carved or otherwise.
  • [0022] [0022]
    La figure 3 montre que l'organe élastique 26 est une pièce de révolution 27 présentant une section cruciforme de façon qu'elle porte contre le fond 10 et le pied 20 par des surfaces annulaires terminant des ventouses aplatissables. Figure 3 shows that the elastic member 26 is a part of revolution 27 having a cross section so that it bears against the bottom 10 and the foot 20 by annular surfaces ending of collapsible suction cups.
  • [0023] [0023]
    La figure 4 montre que cet organe est un tube cylindrique 28 ou tronconique 29 pouvant ou non être rempli de mousse. 4 shows that the body is a cylindrical tube 28 or 29 may or may not frustoconical be foam filled.
  • [0024] [0024]
    La figure 5 montre que ledit organe est un tube conformé en diabolo 30 pouvant aussi être ou non rempli de mousse, la section annulaire de ce diabolo étant de préférence croissante du milieu rétréci vers les extrémités élargies. 5 shows that said member is a tube shaped as a diabolo 30 can also be filled with foam or not, the annular section of the dolly being of increasing preference the narrowed middle towards the widened ends.
  • [0025] [0025]
    La figure 6 montre que l'organe élastique est une bille 31 ou une pastille cylindrique 32. 6 shows that the elastic member 31 is a ball or a cylindrical pellet 32.
  • [0026] [0026]
    Un exemple de dimensionnement est donné ci-après. An example of sizing is given below. Le logement 21 mesure, lorsque le crampon 18 fait saillie, une hauteur de 4 mm pour un diamètre de 8 mm, la course du crampon est de 3mm et la hauteur du logement lorsque le crampon est rétracté est de 1mm. The housing 21 extent when the stud 18 protrudes a height of 4 mm and a diameter of 8 mm, the stroke of the clamp is 3mm and the height of the housing when the clamp is retracted is 1mm.
  • [0027] [0027]
    Dans ce cas, la bille 31 (figure 6) doit présenter un diamètre de 4,6 mm ; In this case, the ball 31 (Figure 6) must have a diameter of 4.6 mm; le tube cylindrique 28 (figure 4) doit présenter un diamètre extérieur de 6 mm un diamètre intérieur de 4,7 mm et une hauteur de 4,5 mm. the cylindrical tube 28 (Figure 4) is to have an outer diameter of 6 mm inside diameter of 4.7 mm and a height of 4.5 mm. Ces données numériques montrent qu'après montage du crampon rétractable 3 sur une semelle 1, la bille 31 et le tube cylindrique 38 sont précontraints, ce qui leur permet de maintenir le crampon 18 proprement dit en position de saillie vers l'extérieur. These numerical data show that after mounting of the retractable stud 3 of a sole 1, the ball 31 and the cylindrical tube 38 are biased, which allows them to maintain the clamp 18 itself projecting outward position.
  • [0028] [0028]
    Ainsi que cela ressort de la figure 7, l'organe élastique 26 est un ressort de préférence métallique. As is apparent from Figure 7, the elastic member 26 is preferably a metal spring. Il est constitué par un empilage de rondelles tronconiques 33 connues sous le nom de rondelles "Belleville" ; It is constituted by a stack of washers 33 frustoconical known as washers name "Belleville"; mais il est bien évident que le ressort peut être d'un autre type et par exemple constitué par au moins une rondelle étoilée, au moins un fil hélicoïdal tronconique ou autre. but it is obvious that the spring can be another type for example consisting of at least lock washer, at least one tapered helical wire or otherwise.
  • [0029] [0029]
    Les figures 8 et 9 illustrent un deuxième mode d'exécution de l'un des crampons rétractables 3 montés dans la semelle 1, tels que représentés sur les figures 1 et 2. Figures 8 and 9 illustrate a second embodiment of a retractable clamps 3 mounted in the plate 1, as shown in Figures 1 and 2.
  • [0030] [0030]
    Dans ce deuxième mode d'exécution, tous les composants du crampon qui ont déjà été décrits dans le premier mode d'exécution sont désignés par le même repère. In this second embodiment, all components of the stud already described in the first embodiment are designated by the same reference. Seules les différences sont exposées dans ce qui suit. Only the differences are discussed in the following. La jupe 9 de l'embase 8 ne comporte plus de fond 10, mais débouche par une ouverture 34 au-dessus de la semelle d'usure 1. En effet, cette semelle 1 est reliée par l'intermédiaire d'une semelle intercalaire 35 en mousse à la semelle première de montage 36 et c'est la mousse de ladite semelle intercalaire 35 qui doit constituer un organe élastique 37 intervenant sur le pied 20 du crampon 18 proprement dit. The skirt 9 of the base 8 no longer includes bottom 10, but opens by an opening 34 above the outsole 1. Indeed, the sole 1 is connected via a midsole 35 Foam in the first mounting flange 36 and this is the foam of said midsole 35 which is to constitute an elastic member 37 acting on the foot 20 of the stud 18 itself.
  • [0031] [0031]
    Si l'épaisseur de la semelle intercalaire 35 est suffisante et si en regard du crampon rétractable 3 la raideur de cette mousse est appropriée à la force de rétraction nécessaire, le pied 20 du crampon 18 peut être situé sensiblement dans le même plan que l'élément saillant 11 de l'embase 8. Cette disposition est représentée en trait mixte sur la figure 8 ; If the thickness of the midsole 35 is sufficient and if opposite the stud 3 shrink stiffness of the foam is suitable for the required retraction force, the foot 20 of the stud 18 can be located substantially in the same plane as the protrusion 11 of the base 8. This arrangement is shown in phantom in Figure 8; elle permet d'accroître la longueur de guidage du crampon 18 dans le bouchon 13. it increases the guiding length of the stud 18 in the cap 13.
  • [0032] [0032]
    Mais il peut être avantageux d'accroître l'épaisseur agissante de la semelle intercalaire 35 et/ou la course utile de rétraction du crampon 18. Dans ce cas et ainsi que cela ressort de la représentation en trait plein sur la figure 8, la semelle intercalaire 35 présente un téton 38 venu de moulage en saillie inférieure pour pénétrer dans le logement 21 de l'embase 8, ce téton constituant jusqu'à la première de montage 36 l'organe élastique 37 précité. But it may be advantageous to increase the thickness of the active midsole 35 and / or the useful stroke retraction of the stud 18. In this case and as is clear from the representation in solid lines in Figure 8, the sole tab 35 has a stud 38 come lower projecting molding to enter the housing 21 of the base 8, the stud component to the first assembly 36 of the resilient member 37 mentioned above.
  • [0033] [0033]
    En outre, si la raideur de la semelle intercalaire 35, que celle-ci soit ou non munie de tétons 37, est insuffisante pour maintenir les crampons 18 en saillie sur le "green", il peut être avantageux de diviser la pression appliquée sur la mousse par le pied 20 de chaque crampon 18, en d'autres termes de multiplier la force de rappel appliquée par ladite mousse sur ledit pied. Furthermore, if the stiffness of the midsole 35, the latter whether or not provided with studs 37, is insufficient to maintain the studs 18 projecting from the "green", it may be advantageous to divide the pressure applied to the foam by the foot 20 of each clamp 18, in other words to increase the biasing force applied by said foot on said foam. A cet effet, et ainsi que cela ressort de la figure 9, une plaquette 39, mobile axialement dans le logement 21 de l'embase 8 , est interposée entre le pied 20 précité et la mousse de la semelle intercalaire 35 ou du téton 37 correspondant, cette mousse formant l'organe élastique 37 précité ; To this end, and as is apparent from Figure 9, a plate 39 axially movable in the housing 21 of the base 8 is interposed between the foot and 20 supra foam midsole 35 or 37 matching nipple This foam forming the elastic member 37 supra; la surface de cette plaquette est supérieure à celle du pied 20. the surface of this plate is greater than that of the foot 20.
  • [0034] [0034]
    La figure 10 illustre un troisième mode d'exécution de l'un des crampons rétractables 3 montés dans la semelle 1, tels que représentés sur les figures 1 et 2. 10 illustrates a third embodiment of a retractable clamps 3 mounted in the plate 1, as shown in Figures 1 and 2.
  • [0035] [0035]
    Le crampon rétractable 3 de ce troisième mode d'exécution est analogue à celui du deuxième représenté sur la figure 9 et dès lors ses organes constitutifs sont désignés par les mêmes références. The retractable spike 3 of the third embodiment is similar to that of the second shown in Figure 9 and therefore its constituent bodies are designated by the same references.
  • [0036] [0036]
    La seule différence réside dans la constitution de l'organe élastique 40 qui intervient sur le crampon 18. En effet, selon ce troisième mode d'exécution, l'organe élastique 40 est la combinaison des organes élastiques 26 et 37. La plaquette 39 sépare alors la mousse de la semelle intercalaire 35 (ou d'un téton 38), de l'empilage de rondelles "Belleville" 33 (ou de l'un quelconque des autres organes élastiques 27, 28, 29, 30, 31, 32) disposé dans le logement 21 contre le pied 20 du crampon 18. The only difference lies in the constitution of the elastic member 40, focusing on the spike 18. According to this third embodiment, the resilient member 40 is the combination of the resilient members 26 and 37. The plate 39 separates then the foam midsole 35 (or stud 38), the stack of "Belleville" washers 33 (or any of the other elastic members 27, 28, 29, 30, 31, 32) disposed in the housing 21 against the foot 20 of the stud 18.
  • [0037] [0037]
    Quel que soit le mode d'exécution choisi, le montage des crampons rétractables 3 est très facile et s'adapte à tous les modes de fabrication actuellement en pratique. Whatever the embodiment chosen, the installation of retractable spikes 3 is very easy and fits all manufacturing methods currently in practice. Quelques exemples en sont donnés dans ce qui suit. Some examples are given in the following.
  • [0038] [0038]
    Selon un premier exemple, lors du moulage de la semelle d'usure 1, des trous de positionnement des crampons rétractables sont ménagés. In a first example, during molding of the outsole 1, positioning holes retractable spikes are formed. La chaussure est montée en fixant la tige sur la première et cet ensemble sur la semelle d'usure 1. Le semelage ainsi constitué est contrepercé pour faire déboucher les trous précités à l'intérieur de la chaussure. The shoe is mounted by fixing the rod on the first and on the whole the tread 1. The sole assembly thus formed is counterbored to unblocking said holes inside the shoe. Puis les embases 8 sont emboîtées de l'intérieur dans les trous du semelage et les organes élastiques 26 sont déposés dans les logements 21 de ces embases, tandis que les bouchons 13 équipés de crampons 18 sont vissés de l'extérieur de la semelle d'usure 1 dans lesdites embases, puis bloqués au moyen d'une clé à griffes pour comprimer lesdits organes élastiques. Then the bases 8 are nested within the holes of the sole and the elastic members 26 are placed in the slots 21 of these bases, while the plugs 13 with studs 18 are screwed from outside of the sole of wear 1 in said bases, then blocked by means of a spanner to compress said elastic members.
  • [0039] [0039]
    Selon un deuxième exemple, la semelle d'usure 1, issue du moulage, est équipée de crampons rétractables tandis qu'à un autre poste, la tige est montée sur la première. In a second example, the outsole 1, after molding, is equipped with retractable spikes while in another position, the rod is mounted on the front. Il suffit ensuite de souder la semelle d'usure équipée de crampons sous l'ensemble constitué par la tige et la première. It is then sufficient to weld studs equipped outsole under the assembly formed by the rod and the first. Bien entendu, les éléments d'ancrage 11 peuvent prendre place dans des lamages de la semelle d'usure afin qu'ils affleurent la surface intérieure de celle-ci et ne forment pas des surépaisseurs sous la première. Naturally, the anchoring elements 11 can be seated in counterbores of the tread so that they are flush with the inner surface thereof and does not form in the first thicknesses.
  • [0040] [0040]
    Selon un troisième exemple dérivant du deuxième, les embases 8 des crampons sont placées dans un moule et la matière constitutive de la semelle 1 est injectée dans celui-ci, ce qui a pour effet de surmouler lesdites embases. According to a third example of the second drift, the bases of the spikes 8 are placed in a mold and the material of the sole 1 is injected therein, which has the effect of overmolding said bases. La semelle ainsi obtenue est ensuite soudée comme dans l'exemple précédent Mais il peut être avantageux que l'injection de surmoulage soit effectuée directement sur la tige. The sole obtained is then welded as in the previous example, but it may be advantageous for the injection molding is carried out directly on the stem. Dans ce troisième exemple, la forme de l'élément 11 des embases peut être différente pour favoriser l'ancrage ; In this third example, the shape of the element 11 of the sockets may differ to promote anchorage; ainsi, l'élément 11 peut être conformé en Croix de Malte. thus, the element 11 may be shaped in Maltese Cross. Dans le même but et ainsi que cela ressort de la figure 9, l'embase peut présenter la forme d'une bobine dont la jupe 9 fait corps, non seulement avec un élément supérieur 11, mais également avec un élément inférieur 41, éléments qui, au lieu d'être circulaires, peuvent être polygonaux. For the same purpose, and as is apparent from Figure 9, the base may be in the form of a coil whose skirt 9 is integral not only with a top member 11, but with a lower element 41, elements , instead of being circular, may be polygonal.
  • [0041] [0041]
    Selon un quatrième exemple, la semelle 1 est fabriquée, comme dans les deuxième et troisième exemples, pour faire corps avec les embases taraudées 8. Cette semelle est alors soudée à la tige par les techniques de mise en place d'un matériau micro-cellulaire. In a fourth example, the sole 1 is manufactured, as in the second and third examples, for the body with threaded sockets 8. This flange is then welded to the shaft by the introduction of techniques for a microcellular material . Dès lors, la tige et sa première sont reliées à la semelle d'usure 1 par l'intermédiaire d'une semelle intercalaire en mousse 35, constituant les organes élastiques. Therefore, the rod and the first are connected to the outer sole 1 by means of a foam midsole 35 constituting the elastic members.
Citazioni di brevetti
Brevetto citato Data di registrazione Data di pubblicazione Candidato Titolo
DE2313646A1 *19 mar 19733 ott 1974Ludwig SailerStollen fuer sportschuhe, insbesondere fussballschuhe
DE2405170A1 *4 feb 19747 ago 1975Herbert NeumayerStollen fuer sportschuhe, insbesondere fussballschuhe
DE3046811A1 *12 dic 198029 lug 1982Dassler Puma SportschuhLaufsohle aus kunststoff fuer sportschuhe, insbesondere rennschuhe
US2911738 *27 ago 195810 nov 1959Clerke John AAthletic shoe cleat
Con riferimenti in
Brevetto con rif. Data di registrazione Data di pubblicazione Candidato Titolo
EP2200464A1 *16 ott 200830 giu 2010NIKE International Ltd.Article of footwear with walled cleat system
US4843735 *12 giu 19874 lug 1989Kabushiki Kaisha Cubic EngineeringShock absorbing type footwear
US5732482 *1 dic 199531 mar 1998Retractable Spike System, L.L.C.Retractable spike system for shoes
US5737855 *20 nov 199514 apr 1998J. Charles JordanAthletic shoe with retractable spikes
US6021590 *20 mar 19978 feb 2000Bridgestone Sports Co., Ltd.Elastic spikes and sports shoes with the elastic spikes
US6108944 *9 dic 199829 ago 2000Macneill Engineering Company, Inc.Quick-release connector
US6151805 *17 apr 199828 nov 2000Macneill Engineering Company, Inc.Quick-release spike for footwear
US72342507 feb 200526 giu 2007Stacy Renee FogartyConvertible traction shoes
US79134253 ago 200929 mar 2011Select Sole, LlcConvertible traction shoes
US807916026 set 200820 dic 2011Nike, Inc.Articles with retractable traction elements
US825614525 set 20094 set 2012Nike, Inc.Articles with retractable traction elements
US832205123 feb 20104 dic 2012Nike, Inc.Self-adjusting studs
US895009022 feb 201110 feb 2015Nike, Inc.Article of footwear with adjustable cleats
USRE4046018 mag 200419 ago 2008Cleats LlcMethod of using removable cleat system
WO2003071893A1 *28 feb 20034 set 2003Brace Steven RolandAdaptive grip
WO2005079616A1 *9 feb 20051 set 2005Wayne SmithSports footwear
WO2010133454A1 *6 mag 201025 nov 2010Bozzetti, ClaudioSports shoe, particularly for soccer use and the like
WO2011106126A1 *28 gen 20111 set 2011Nike International Ltd.Self-adjusting studs
Classificazioni
Classificazione internazionaleA43B5/00, A43C15/16
Classificazione cooperativaA43B5/001, A43C15/161, A43C15/168
Classificazione EuropeaA43B5/00B, A43C15/16A, A43C15/16R
Eventi legali
DataCodiceEventoDescrizione
16 mag 2001REGReference to a national code
Ref country code: ES
Ref legal event code: FD2A
Effective date: 20010402
7 lug 1993GBPCGb: european patent ceased through non-payment of renewal fee
Effective date: 19921112
13 nov 1992PG25Lapsed in a contracting state announced via postgrant inform. from nat. office to epo
Ref country code: ES
Free format text: LAPSE BECAUSE OF THE APPLICANT RENOUNCES
Effective date: 19921113
12 nov 1992PG25Lapsed in a contracting state announced via postgrant inform. from nat. office to epo
Ref country code: GB
Effective date: 19921112
1 ago 1992PG25Lapsed in a contracting state announced via postgrant inform. from nat. office to epo
Ref country code: DE
Effective date: 19920801
1 lug 1992REGReference to a national code
Ref country code: GB
Ref legal event code: 746
11 mar 199226NNo opposition filed
15 nov 1991PGFPPostgrant: annual fees paid to national office
Ref country code: ES
Payment date: 19911115
Year of fee payment: 06
5 nov 1991PGFPPostgrant: annual fees paid to national office
Ref country code: GB
Payment date: 19911105
Year of fee payment: 06
25 apr 1991REFCorresponds to:
Ref document number: 3678251
Country of ref document: DE
Date of ref document: 19910425
Format of ref document f/p: P
17 apr 1991GBTGb: translation of ep patent filed (gb section 77(6)(a)/1977)
20 mar 1991AKDesignated contracting states:
Kind code of ref document: B1
Designated state(s): DE ES GB
30 gen 1991RAP1Transfer of rights of an ep application
Owner name: PATRICK INTERNATIONAL S.A., SOCIETE DITE:
11 lug 199017QFirst examination report
Effective date: 19900523
20 gen 198817PRequest for examination filed
Effective date: 19871120
27 mag 1987AKDesignated contracting states:
Kind code of ref document: A1
Designated state(s): DE ES GB