Google
×
"Poi che fu giunto a proda, gli dispiacque," from books.google.com
... Poi che fu giunto a proda , gli dispiacque , Che si vide restar dopo le spalle Quella cittā ch ' avea trascorsa tutta , E non l ' avea tutta arsa , nč distrutta . E sė lo rode la superbía e l ' ira , Che , per tornarvi un ' altra volta ...
"Poi che fu giunto a proda, gli dispiacque," from books.google.com
... Poi che fu giunto a proda , gli dispiacque , Che si vide restar dopo le spalle Quella cittā ch ' avea trascorsa tutta , E non l'avea tutta arsa , nč distrutta . E sė lo rode la superbia e l'ira , Che , per tornarvi un ' altra volta ...
"Poi che fu giunto a proda, gli dispiacque," from books.google.com
... Poi che fu giunto a proda , gli dispiacque Che si vide restar dopo le spalle Quella cittā ch'avea trascorsa tutta , E non l'avea tutta arsa , nč distrutta . XXV E si lo rode la superbia e l'ira , Che , per tornarvi un'altra volta ...
"Poi che fu giunto a proda, gli dispiacque," from books.google.com
... Poi che fu giunto a proda , gli dispiacque , Chč si vide restar dopo le spalle Quella cittā ch'avea trascorsa tutta , E non l'avea tutt ' arsa , nč distrutta . 25 E sė lo rode la superbia e l'ira , Che , per tornarvi un'altra volta ...
"Poi che fu giunto a proda, gli dispiacque," from books.google.com
... Poi che fu giunto a proda , gli dispiacque , Che si vide restar dopo le spalle Quella cittā ch ' avea trascorsa tutta , E non l ' avea tutta arsa , nč distrutta . E sė lo rode la superbia e l ' ira , Che , per tornarvi un ' altra volta ...
"Poi che fu giunto a proda, gli dispiacque," from books.google.com
... Poi che fu giunto a proda , gli dispiacque ,. Con tutte l'arme andō per mezzo l'acque , come s'intorno avesse tante galle . Africa , in te pare a costui non nacque , ben che d'Anteo ti vanti e d'Anniballe . E le parve ch'andria con pių ...
"Poi che fu giunto a proda, gli dispiacque," from books.google.com
... Poi che fu giunto a proda , gli dispiacque , Che si vide restar dopo le spalle Quella cittā ch ' avea trascorsa tutta , E non l'avea tutta arsa , nč distrutta . E sė lo rode la superbia e l'ira , Che , per tornarvi un ' altra volta ...
"Poi che fu giunto a proda, gli dispiacque," from books.google.com
... Poi che fu giunto a proda , gli dispiacque , Che si vide restar dopo le spalle Quella cittā ch ' avea trascorsa tutta , E non l'avea tutta arsa , nč distrutta . E si lo rode la superbia e l'ira , Che , per tornarvi un'altra volta ...
"Poi che fu giunto a proda, gli dispiacque," from books.google.com
... Poi che fu giunto a proda , gli dispiacque , Che si vide restar dopo le spalle Quella cittā ch'avea trascorsa tutta , E non l'avea tutta arsa nč distrutta . E si lo rode la superbia e l'ira , Che , per tornarvi un'altra volta , guarda ...
"Poi che fu giunto a proda, gli dispiacque," from books.google.com
... Poi che fu giunto a proda , gli dispiacque ; Che si vide restar dopo le spalle Quella cittā ch'avea trascorsa tutta , E non l'avea tutta arsa , nč distrutta . E si lo rode la superbia e l'ira , Che , per tornarvi un altra volta , guarda ...