Google
×
Any time
  • Any time
  • Past hour
  • Past 24 hours
  • Past week
  • Past month
  • Past year
Verbatim
Di tal pondo, che due nol porterebbero. Degli uomini moderni; ed ei vibrandolo. Agevolmente, e solo e con grand'impeto. Scagliandolo, percosse Enea nell'osso ...
May 6, 2022 · Di tal pondo, che due nol porterebbero. Degli uomini moderni; ed ei vibrandolo. Agevolmente, e solo e con grand'impeto. Scagliandolo, percosse ...
Jul 24, 2021 · Di tal pondo, che due nol porterebbero. Degli uomini moderni; ed ei vibrandolo. Agevolmente, e solo e con grand'impeto. Scagliandolo, percosse ...
di tal pondo, che due nol porterebbero degli uomini moderni; ed ei vibrandolo agevolmente, e solo e con grand'impeto scagliandolo, percosse Enea nell'osso
People also ask
... di tal pondo che due nol porterebbero degli uomini moderni (cioč del tempo di Omero, e figuriamoci di noi moderni di quei moderni); il sasso colpisce Enea ...
... di tal pondo, che due nol porterebbero degli uomini moderni; ed ei vibrandolo agevolmente, e solo e con grand'impeto scagliandolo, percosse Enea nell'osso.
Feb 23, 2017 · di tal pondo, che due nol porterebbero degli uomini moderni; ed ei vibrandolo agevolmente, e solo e con grand'impeto scagliandolo, percosse ...
di tal pondo, che due nol porterebbero degli uomini moderni; ed ei vibrandolo agevolmente, e solo e con grand'impeto scagliandolo, percosse Enea nell'osso.
di tal pondo, che due nol porterebbero. degli uomini moderni; ed ei vibrandolo. agevolmente, e solo e con grand'impeto. scagliandolo, percosse Enea nell'osso.
Jun 16, 2013 · di tal pondo, che due nol porterebbero<br />. degli uomini moderni; ed ei vibrandolo<br />. agevolmente, e solo e con grand'impeto<br ...