... per far perire El compagno chi può ; ambi conquiso El cor han , perchè vegono l'ardire In loro pare non sperato unquanco , Pur dansi al latto dritto hor , hor al manco . 80. Fra più colpi colui che ' l nero veste CANTO SECONDO 87.
... per far perire El compagno chi può ; ambi conquiso El cor han , perchè vegono l'ardire In loro pare non sperato unquanco , Pur dansi al latto dritto hor , hor al manco . 80. Fra più colpi colui che ' l nero veste CANTO SECONDO 539.
... per far perire El compagno chi può ; ambi conquiso El cor han , perchè vegono l'ardire In loro pare non sperato unquanco , Pur dansi al latto dritto hor , hor al manco . 80. Fra più colpi colui che ' l nero veste CANTO SECONDO 539.
These are some of the possibilities of lyric that this book explores by reading Petrarch’s vernacular poetry in dialogue with that of other poets, including Guido Cavalcanti, Dante, and Shakespeare.
This book redefines the dream vision by attending to its role in philosophical debate of the time, a conservative role in defense of the high medieval synthesis of reason and revelation.
This edition reissue of Herbert Morris Bower’s beautiful verse translation, the only complete English version of the poem, is enriched by facing original text and extra end notes.
In this book, Teodolinda Barolini explores the sources of Italian literary culture in the figures of its lyric poets and its “three crowns”: Dante, Petrarch, and Boccaccio.