In the above tercet, the Italian translated as “the soul responds to everything that pleases” is “ad ogne cosa è mobile che piace” (20): literally, Dante is ...
Io non so se più disse o s'ei si tacque, tant' era già di là da noi trascorso; ma questo intesi, e ritener mi piacque.
ma questo intesi, e ritener mi piacque. It was something we saw in the film. However it pleased me also [to have] a description. DOMANDA - Era una cosa che ...
But this I heard, and to retain it pleased me. ma questo intesi, e ritener mi piacque.
... e forse in tutto la piu bella parte della Divina Commedia, o quella almeno ... prose translation besides Dr. Carlyle's. That does indeed profess to ...
Sep 15, 2005 · The Italian Text with a Translation in English Blank. Verse and a ... ma questo intesi, e ritener mi piacque. E quei che m' era ad ogni ...
ma questo intesi, e ritener mi piacque. E quei che m'era ad ogne uopo soccorso disse: «Volgiti qua: vedine due venir dando a l'accidïa di morso». Di retro a ...
ma questo intesi, e ritener mi piacque. E quei che m' era ad ogni uopo soccorso disse: "Volgiti in qua, vedine due venire, dando all' accidia di morso." Di ...
Vita bestial mi piacque e non umana, si` come a mul ch'i' fui; son Vanni Fucci bestia, e Pistoia mi fu degna tana". A bestial life, and not a human, pleased ...
Here is my English translation of this famous passage from the first part of Canto XI of Dante's Purgatorio.
Missing: intesi ritener mi piacque